深夜,云山笼罩在漆黑中,伸手不见五指,只有风声呜咽,吹过山岗,四下安静,仿佛就连鸟兽也都没有声响传出。

Di tengah malam, Gunung Xiangyun diselimuti kegelapan. Dia mengulurkan tangan tanpa melihat lima jari, hanya angin terisak, bertiup melintasi bukit, dan tenang, seolah -olah bahkan burung dan binatang buas tidak memiliki suara.

在这漆黑的夜里,小纯取出心琪给的绸带,绑在了手臂上,急速前行,顺着小路直奔饲养灵尾鸡的区域,这身影速度之快,不多时就穿梭草丛,到了近前。

Pada malam yang gelap ini, Bai Xiaochun mengeluarkan pita yang diberikan oleh Zhou Xinqi, mengikatnya ke lengan, dengan cepat memotong ke depan, dan langsung pergi ke daerah di mana roh Ayam Berekor dinaikkan. Rumput sudah dekat.

遥遥的可以看到灵尾鸡的院子里,那些灵尾鸡大都在休息,时而有几只还在四下溜达,尤其是有一只灵尾鸡,正向这里走来。

Yaoyao, Anda dapat melihat di halaman roh Ayam Berekor. Sebagian besar roh Ayam Beerekor sedang beristirahat, kadang -kadang beberapa masih berjalan -jalan, terutama roh Ayam Berekor, datang ke sini. Essence. Essence

小纯蹲在草丛中,舔着嘴唇,等了片刻后,待那只灵尾鸡临近后,慢慢靠近栅栏,正要取出竹知了,可突然心神一动,目中露出警惕。

Bai Xiaochun squat di rumput, menjilat bibirnya, menunggu sebentar, tunggu roh Beerekor Ayam untuk mendekati pagar perlahan. Tunjukkan waspada.

与此同时,一声低吼从他身后不远处蓦然传来,一道道身影瞬间冲出,更是有几颗在这夜晚里耀眼的火球,被人施展出来,照耀四方。

Pada saat yang sama, raungan datang dari belakangnya tidak jauh, bayang -bayang tubuh Dao bergegas keluar secara instan, dan ada beberapa bola api yang mempesona pada malam ini. Bersinar kuartet.

“该死的偷鸡贼,你终于出现了!”

"Sialan pencuri ayam mencuri, Anda akhirnya muncul!"

“我等在这里等候多日,布下天罗地网,看你如何逃!”吼声回荡,七八身影刹那间就冲向小纯,将其包围起来。

"Saya menunggu di sini selama beberapa hari, lepaskan Tian Luo di.com, lihat bagaimana Anda melarikan diri ! "Raungan bergema, tubuh 7- 8 Dao bergegas ke Bai Xiaochun dan mengelilinginya.

七八人正是养鸡的弟子,他们苦等数日,没成想在今天,居然有如此收获,一个个都心底攒足了劲,大有要将这偷鸡贼就地正法之意。

7-8 orang ini adalah murid-murid ayam. Mereka menunggu selama beberapa hari. Mereka tidak ingin memiliki begitu banyak hari ini. Mereka benar-benar punya begitu banyak, semua di dalam hati. Arti dari ini Mencuri pencuri ayam.

可就在他们的话语说出,身影临近的瞬息,小纯先是一惊,而后眼珠转动,突然冷哼一声。

Tetapi dalam kata -kata mereka, figur mendekati sesaat sesaat. Bai Xiaochun terkejut terlebih dahulu, dan kemudian mata diputar, dan tiba -tiba yang didengus dengan dingin.

“闭嘴,你们小点声!”他毫不客气,义正言辞的开口,没有任何闪躲,大摇大摆的站起身,特意露出手臂上的绸带

"Tutup mulut, kamu diam!" Dia sopan, berkata dengan kata -kata yang benar, tanpa menghindar, berdiri, dan dengan sengaja mengungkapkan pita di lengan mengambil tindakan.

这突如其来的一幕,使得冲来的七八人,全部一愣。

Adegan mendadak ini membuat 7-8 orang bergegas.

“你们看清了,我是抓贼小队队长。”小纯皱起眉头,看着面前这七八人,脸上露出不满。

"Anda tahu, saya adalah kapten pasukan pencuri." Bai Xiaochun mengerutkan kening, 7-8 orang di depan Memm tidak puas dengan wajahnya.

七八个弟子有人白天看到过小纯,此刻仔细一打量,顿时迟疑起来。

7-8 murid ini telah melihat Bai Xiaochun pada siang hari. Pada saat ini, mereka dengan hati-hati dikuantifikasi dan ragu-ragu.

“是师弟……这么晚了,你来这里干什么?”这七八人里有一个弟子目中露出怀疑,盯着小纯开口问道,这么一问,其他几人也都以怀疑的目光看向小纯

"Ya Bai Junior Brother ... sangat terlambat, apa yang kamu lakukan di sini?" Di antara 7-8 murid ini di mata mengungkapkan keraguan, menatap Bai Xiaochun dan bertanya beberapa orang lain juga memandang Bai Xiaochun dengan mata yang mencurigakan.

师姐既然让我成为这抓贼小队队长白某必定竭尽全力来抓住那偷鸡贼,故而深夜放弃修行,来这里守护,可被你们这么一吼,估计真有偷鸡贼,也都被吓跑了。”小纯皱起眉头,一副为了抓贼鞠躬尽瘁的模样,小袖一甩,不悦的说道。

"Suster senior Zhou sejak membiarkan saya menjadi kapten pasukan pencuri ini, Bai ini harus melakukan yang terbaik untuk menangkap pencuri ayam mencuri, jadi saya menyerah berkultivasi larut malam dan datang ke sini untuk melindunginya. Roar, diperkirakan ada pencuri ayam yang benar -benar mencuri, dan mereka semua takut. "Bai Xiaochun mengerutkan kening, dan tampak seperti dia membungkuk pencuri untuk menangkap pencuri.

这些养鸡的弟子一个个面面相觑,不少人脸上露出尴尬的表情,方才最早怀疑小纯的那位弟子,目中疑色也少了大半,可似乎还是将信将疑。

Murid -murid ayam ini mengangkat satu demi satu melihat melihat gelan Bingungung. Banyak orang memiliki ekspresi memalukan di wajah mereka. Hanya murid Bai Mata yang murid pertama. Surat itu mencurigakan.

眼看对方还没彻底打消疑惑,小纯冷哼一声,没等对方再次发问,他就先声夺人,一副恨铁不成钢的样子。

Melihat bahwa pihak lain belum sepenuhnya menghilangkan keraguan, Bai Xiaochun mendengus dengan dingin, tanpa menunggu pihak lain untuk mengajukan pertanyaan lagi, ia pertama kali membentak, membenci besi dan baja.

“难怪你们的灵尾鸡总是丢失,你们太疏忽大意了,你等看这里,这栅栏都损坏了!”小纯一指身后的栅栏,那里的确有一些破损,不过这破损不明显,是他上一次偷鸡时,那灵尾鸡挣扎中损坏。

"Tidak heran Ayam Berekor Roh Anda selalu hilang, Anda terlalu lalai, Anda menunggu di sini, pagar ini rusak!" Namun, kerusakannya tidak jelas. Ketika ia mencuri ayam pada satu waktu, itu Perjuangan roh Ayam Beerekor rusak.

养鸡的弟子纷纷顺着小纯所指看去,仔细一望,都看到了栅栏的破损,一个个都吃了一惊,这些细微的末节,他们之前还真没太留意。

Para murid yang mengangkat ayam mengikuti yang diarahkan oleh Bai Xiaochun. Melihat dari dekat, mereka semua melihat kerusakan pagar. Mereka terkejut. Perhatikan.

“还有那只灵尾鸡,都跑过来了,你们怎么守护的!”小纯越发不满,声音都略大了一些,听的那些养鸡的弟子一个个汗颜。

"Ada juga semangat Ayam Berekor, semuanya berlari, bagaimana Anda menjaga!" Bai Xiaochun menjadi lebih tidak puas, dan suaranya sedikit lebih keras, dan para murid yang mendengarkan ayam -ayam itu malu.

“根据我的观察,此地是这片区域里最偏僻的地方,应该重点去守护的,可我都来了半天了,你们才出现。”小纯越说越是生气,到了最后长叹一声。

"Menurut pengamatan saya, tempat ini adalah tempat paling terpencil di daerah ini. Itu harus dijaga oleh fokus, tetapi saya sudah lama berada di sini, dan Anda muncul." Bai Xiaochun mengatakan , semakin marah, semakin marah semakin marah, semakin marah di akhir desah panjang.

“你们这样,怎么抓贼啊,以我的抓贼经验,

"Anda seperti ini, bagaimana Anda menangkap pencuri, dengan pengalaman saya menangkap pencuri,

若我没有猜错,你们在这里丢的鸡,是最多的。”他这句话一出口,养鸡的弟子纷纷心神一震,相互看了看,都看到了彼此目中的吃惊,因为根据他们的了解,这里的的确确是丢鸡最多的地方。

jika saya tidak menebak, ayam yang Anda lempar di sini adalah yang paling." miliknya Hukuman dari kalimat ini Sebuah jalan keluar, para murid yang mengangkat ayam terkejut, dan mereka saling memandang. Mereka melihat kejutan satu sama lain di mata, karena menurut pemahaman mereka, di sini memang tempat di mana ayam adalah yang paling .

所以他们才会守在这里,眼下居然被小纯一语道破,众人一个个看向小纯时,眼中慢慢都露出了敬佩。

Oleh karena itu, mereka akan tinggal di sini, dan mereka dipatahkan oleh Bai Xiaochun. Ketika semua orang memandang Bai Xiaochun, mereka perlahan -lahan mengagumi mata mereka.

即便是之前那位有所怀疑的弟子,此刻也都觉得理亏,看着小纯那为了他们不惜以修行的时间来抓贼的义举,又想到白天时小纯义不容辞的热心,连忙深吸口气,抱拳深深一拜。

Bahkan murid -murid yang diragukan sebelumnya, pada saat ini mereka merasakan banyak uang, memandang Baichun, yang tidak ragu menggunakan berkultivasi untuk menangkap kebenaran pencuri untuk mereka, dan memikirkan antusiasme antusias Baixiaochun pada siang hari ., Cepat Mengzil Napas Dalam -dalam, beribadah dalam.

“之前多有得罪,师弟不要放在心上,多谢师弟的义举,我们一定尽快把这里修复,日后重点守护此地!”

"Saya telah menyinggung lebih banyak sebelumnya, Bai Junior Brother tidak boleh membawanya ke hati. Terima kasih atas likuiditas Bai Junior Brother. Kita harus memperbaikinya sesegera mungkin dan fokus pada tempat ini di tempat ini di masa depan!"

其他人也都纷纷抱拳,心底觉得小纯这里的热心,难能可贵,是真正用心的帮助他们,一个个更对之前的鲁莽致歉。

Yang lain juga memeluk kepalan tangan mereka. di dalam hati merasa bahwa antusiasme Bai Xiaochun di sini sangat berharga. Ini benar -benar membantu mereka, dan mereka meminta maaf kepada impulsif sebelumnya.

小纯轻叹一声,又很是认真仔细的指点了几句后,这才迈步离去,他的身后,那七八个弟子再次一拜,看向小纯时,已被小纯的热心感动。

Bai Xiaochun menghela nafas, dan setelah beberapa kata pointer yang hati-hati dan hati-hati, lalu dia pergi. Dia di belakang, murid-murid 7-8 beribadah lagi dan memandangi Bai Xiaochun, dan telah menjadi Bai. Xiaochun tergerak dengan antusias.

师弟是个好人啊。”

"Bai Junior Brother adalah orang yang baik."

小纯刚刚走出这片区域,被风一吹,发现自己背后的汗凉飕飕的,心中暗呼方才好险,只是肚子很饿,于是想了想,决定去其他两处地方看看有没有机会下手。

Bai Xiaochun baru saja keluar dari daerah ini, ditiup oleh angin, dan menemukan keringat di belakangnya. Tutup, tetapi dulu Lapar, jadi saya memikirkannya dan memutuskan untuk pergi ke dua tempat lain untuk melihat apakah ada kesempatan untuk memulai.

走在这山间的小路上,小纯左顾右盼,神情严肃,心中琢磨到了下一个地方这鸡该怎么偷,风一吹,他手臂上的绸带飘摇,渐渐远去。

Berjalan di jalan di gunung ini, Bai Xiaochun melihat sekeliling dan melihat sekeliling, dengan ekspresi serius, merenungkan bagaimana ayam harus dicuri di tempat berikutnya, angin bertiup, dan pita di lengannya berkibar.

与此同时,漆黑的半空中,有一道旁人察觉不到的女子身影,站在蓝绫上,俯瞰整个云山,忽然神情一动,注意到了左顾右盼的小纯,渐渐的女子目中赞赏更多了一些。

Pada saat yang sama, di bagian gelap udara, seorang wanita figur, yang tidak bisa menyadarinya, berdiri di atas biru 绫, menghadap ke seluruh Gunung Xiangyun, tiba -tiba ekspresinya bergerak, dan Dia memperhatikan bahwa Bai Xiaochun, yang menantikan, secara bertahap secara bertahap. Wanita di mata lebih menghargai.

“这位小师弟,确实是一个认真负责的热心人。”这女子自然就是心琪,她已检查了所有区域,开始还看到有人巡逻,可随着夜色降临,大都各自修行,唯有这小纯是真的外出,认认真真的去抓贼。

"This little Junior Brother is indeed a serious and responsible enthusiastic person." This woman is naturally Zhou Xinqi. She has checked all areas and saw someone patrolling. , Most of them are berkultivasi. Only this Bai Xiaochun benar -benar keluar, dan dia serius menangkap pencuri.

“有他在,想来那偷鸡贼,定会收敛很多。”心琪收回目光,放心的飞回洞府

"Dengan dia, jika Anda ingin datang ke pencuri ayam mencuri, Anda pasti akan banyak bertemu." Zhou Xinqi melihat ke belakang dan terbang kembali ke Goa Immortal.

一个时辰后,小纯转悠了一大圈,回到自己的院子时,他一拍储物袋,两只灵尾鸡出现,他嘿嘿一笑,拔毛整理,扔到锅中,很快香气飘出,小纯咽下一口唾沫,顾不得烫,狼吞虎咽的大吃起来。

Dua jam, Bai Xiaochun berjalan berkeliling dan kembali ke halamannya, dia menepuk kantong penyimpanan, dua roh Ayam Berekor muncul, dia tersenyum, mengikatnya, dan melemparkannya ke panci ke panci. Di tengah , aromanya melayang keluar, dan Bai Xiaochun menelan tegukan, dan dia tidak peduli tentang enyahlah panas, dan dia dengan gorgly makan.

最后打个了饱嗝,拍着肚子躺在一旁,脸上露出陶醉。

Saya akhirnya menabrak bersendawa, menepuk perut saya dan berbaring, dan wajahnya mabuk.

很快过去了一个月,这一个月来,小纯颇为认真,经常在夜里看到他肃然的身影出没在各个养鸡的地方。

Setelah sebulan, bulan ini, Bai Xiaochun cukup serius. Dia sering melihat figur di malam hari, mengintai ada di berbagai ayam.

尽管如此,可鸡还是经常丢失,仿佛对方来无影去无踪,神秘莫测,养鸡的那些弟子越发觉得没面子,鼓足了劲,多次发誓一定要抓住偷鸡贼。

Meskipun demikian, ayam -ayam itu sering hilang, seolah -olah pihak lain tidak memiliki bayangan untuk pergi, mistis, para murid yang memelihara ayam merasa lebih berwajah, dan mereka sulit untuk menjadi keras. Pencuri ayam.

再看小纯,似乎比他们还要尽职尽责,死死的守护在一处区域,仿佛不抓住偷鸡贼,誓不罢休,甚至有一次一连守在一处养鸡的地方长达四天四夜。

Melihat Bai Xiaochun, tampaknya dia lebih bertanggung jawab daripada mereka, dan wali dijaga di satu area, seolah -olah tidak menggenggam pencuri ayam yang mencuri, bersumpah, dan bahkan satu kali di satu tempat di satu tempat di Satu tempat tempat ayam dibesarkan hingga empat hari dan empat malam.

那种执着的劲头,似乎形成了一股强烈的威慑力,使得偷鸡的事都少了一些,但却依旧没有彻底消失,云山灵尾鸡,已经少了大半,剩下的已不多,大都是没成年的鸡崽了。

Kekuatan yang gigih tampaknya telah membentuk pencegahan yang kuat, yang membuat ayam pencurian lebih sedikit, tetapi masih tidak sepenuhnya hilang. ayam.

到了最后,就连养鸡的弟子都自叹不如,常常感慨,若是所有抓贼小队的弟子,都和师弟一样,那么必定可以抓住偷鸡贼。

At the end, even the disciples who raised chickens were sighing, and often emotioned. If all the disciners of all Thief-catching squad are the same as Bai Junior Brother, then you must catch the stealing chicken thief .

心琪也着急了,在一天午后,小纯正盘膝坐在养鸡的地方,目光警惕的看着四周时,一道蓝绫来临,心琪身影出现。

Zhou Xinqi juga sedang terburu -buru. Pada sore hari, ketika Bai Xiaochun duduk berlutut, dia duduk di tempat di mana dia dibesarkan. Ketika dia waspada, dia datang .

师姐。”小纯看到后起身乖巧的打了个招呼。

"Suster Senior Zhou." Bai Xiaochun menyambutnya dengan pekerjaan yang baik setelah melihatnya.

师弟辛苦了。”心琪美眸看向小纯,脸上露出微笑。

"Bai Junior Brother telah bekerja keras." Mata indah Zhou Xinqi menatap Bai Xiaochun, senyum di wajahnya.

很快的,此地的的其他弟子,也都赶来,簇拥在心琪四周小纯也在里面。

Segera, murid -murid lain di tempat ini juga datang, dikelilingi oleh di sekitar di Zhou Xinqi, dan Bai Xiaochun juga ada di dalam.

“这些日子,多谢诸位同门的相助,此事心琪心领,可这偷鸡贼依旧嚣张,接下来的日子,UU看书www.uukanshu.com我打算与你们一起守护此地。”心琪轻声开口,又随着众人一起检查了一番后,她皱起秀眉。

"Hari -hari ini, terima kasih atas bantuan semua orang di pintu yang sama. Masalah ini adalah hati Xinqi, tetapi pencuri ayam yang mencuri ini masih sombong. Pada hari berikutnya, UU membaca www.uukanshu.com . Saya berencana untuk menjaga tempat ini dengan Anda. "Zhou Xinqi berbicara dengan lembut, dan setelah memeriksanya dengan kerumunan, dia mengerutkan kening.

“这偷鸡贼莫非与师尊过节?否则的话,其他山峰也有灵尾鸡,此人不去偷,却偏偏盯上我师尊灵尾鸡!”

"Apakah pencuri ayam dan tuan yang mencuri ini? Kalau tidak, puncak gunung lainnya juga memiliki semangat Ayam Berekor.>

小纯在一旁听到这句话,双眼一亮,差点一拍大腿,大有一副对方所说,很有道理的样子,他自己也认真的在想这个问题,目光不由得看向了远处的山,渐渐眯起了小眼睛,盖住了目中深处的贼光。

Bai Xiaochun mendengar kalimat ini, mata bersinar, hampir menembak paha, dan ada a Banyak pihak lain yang sangat masuk akal. Di kejauhan, Gunung cauldron Ungu secara bertahap menyipitkan matanya dan menutupi cahaya pencuri di di mata.

心琪一来这里,很快四周就多了无数倾慕者,使得整个云山饲养灵尾鸡的地方,人山人海。

Zhou Xinqi, Begitu dia datang ke sini, dia dengan cepat memiliki admirrr yang tak terhitung jumlahnya, yang membuat seluruh Gunung Xiangyun membiakkan Ayam Benpirit, Laut Gunung Manusia.

偷鸡贼似乎真的无处下手,使得灵尾鸡在之后的日子里,一只没丢。

Pencuri ayam yang mencuri tampaknya tidak punya tempat untuk memulai, membuat Ayam Beerekor Roh kehilangan satu di masa depan.

虽然如此,可这神秘莫测的偷鸡贼,也已然名声大噪,早已被称呼为偷鸡狂魔,在弟子中极为轰动,甚至被人拿出与小乌龟并列,成为了云山两大最神秘之人,即便是青峰山以及山的外门弟子,也都有所耳闻。

Namun demikian, pencuri ayam mencuri mistik ini sudah terkenal. Sudah lama disebut iblis yang mencuri ayam gila. Menjadi dua orang paling misterius dari Gunung Xiangyun, bahkan murid luar Sekte dari Green Peak Mountain Green Peak Mountain dan Gunung cauldron Ungu, semuanya mendengar.

眼看偷鸡贼消失,心琪也欣慰,虽然偷鸡贼没有被抓到,可她想起小纯这一个多月的认真,最后派人将那枚玉佩送来,作为勉励。

Melihat bahwa pencuri ayam yang mencuri menghilang, Zhou Xinqi juga senang. Meskipun pencuri ayam mencuri tidak tertangkap, dia ingat keseriusan Bai Xiaochun selama lebih dari sebulan, dan akhirnya mengirim seseorang untuk mengirim seseorang Jade, sebagai waktu seperti batu giok, sebagai waktu seperti batu giok, sebagai waktu seperti batu giok. Dorong.

此事终于告一段落,而小纯这里的认真执着,也让不少外门弟子记住了这个白白净净,很是乖巧,又极为热心的同门。

Masalah ini akhirnya berakhir, dan kegigihan yang serius di sini telah membuat banyak murid luar Sekte mengingat pintu yang putih dan bersih, sangat antusias, dan antusias ini.

————

---------------

新书粉嫩,求推荐票,求收藏,这周看看能不能双榜都第一!

Buku baru Pink Tender, mintalah tiket rekomendasi, mencari koleksi, minggu ini untuk melihat apakah Anda dapat menggandakan daftar terlebih dahulu!

UU看书欢迎广大书友光临阅读,最新、最快、最火的连载作品尽在UU看书!手机用户请到阅读。

UU Membaca buku selamat datang di sebagian besar teman buku untuk dibaca. Karya serialisasi terbaru, tercepat, dan lebih panas semuanya dibaca di UU! Pengguna seluler, silakan baca.

如果喜欢《一念永恒》,请把网址发给您的朋友。

Jika Anda suka "A Will Eternal", kirim URL ke teman -teman Anda.

收藏本页请按Ctrl+D,为方便下次阅读也可把本书添加到桌面,添加桌面请猛击这里。

Favorit Halaman ini, silakan tekan Ctrl+d. Untuk memfasilitasi bacaan berikutnya, Anda juga dapat menambahkan buku ini ke desktop. Tambahkan desktop. Silakan tekan di sini.

View more » View more » View more »